Глава 4: Сердце в плену
Бэтто стоял перед зеркалом в своей казарме, поправляя униформу, которая казалась ему слишком строгой для его смелых намерений. В отражении он видел не просто юношу, а человека, готового бросить вызов судьбе. Его сердце стучало в ритме надежды и безумия, как барабан на празднике.
— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросил Неон, его дроид, с металлическим голосом, наполненным иронией. Его оптические датчики мигали, словно он сам не верил в слова.
— Нет, — ответил Бэтто с ухмылкой. — Но это лучше, чем сидеть тут и смотреть, как Эникен забирает всё, что мне дорого.
Словно подбадривая себя, он расправил плечи и вышел из казармы. Дорога к дворцу Амиды была усыпана не только камнями, но и мечтами о том, как он скажет принцессе о своих чувствах. Каждый шаг ощущался как вызов судьбе.
▎Засада джедаев
Лес, который Бэтто пересекал, был густым и таинственным. Деревья шептали свои тайны, а воздух был пропитан ароматом хвои и приключений. Внезапно из-за деревьев выскочили джедаи — их белые мантии развевались на ветру, как знамя правосудия.
— Бэтто, ты окружён! — крикнул один из них, размахивая световым мечом так, будто собирался сразиться с самим дьяволом.
— Окружён? — усмехнулся Бэтто. — Вас всего трое. Я же думал, вы джедаи, а не команда по спасению утопающих!
Схватка началась в вихре света и звуков. Бэтто использовал свои навыки Силы, чтобы отражать атаки, крутясь и прыгая с грацией кошки. Он чувствовал себя героем старинной легенды. Но вскоре его схватили.
— Ты проиграл, — сказал джедай с самодовольной улыбкой.
— Нет, — ответил Бэтто с легкостью. — Я просто сделал паузу для размышлений.
▎Плен у джедаев
Бэтто привели в Совет джедаев, где его ожидала не только критика, но и философский спор. Зал был величественным: высокие потолки украшены светящимися кристаллами, а стены покрыты древними гравюрами.
— Тёмная сторона обречена на гибель, — произнес мастер Йода с мудростью древности. Его голос звучал как шёпот ветра в горах.
— А светлая сторона обречена на скуку! — парировал Бэтто с ухмылкой.
Совет джедаев пытался убедить его в том, что их путь — единственно правильный. Каждый из них говорил о справедливости и мире, но Бэтто не сдавался.
— Вы говорите о мире, но сами разжигаете войны! — выпалил он с жаром. — Вы говорите о справедливости, но сами купаетесь в роскоши!
В зале повисла тишина. Джедаи переглянулись, словно осознав, что их идеалы были не столь безупречны.
— Мы стремимся к гармонии! — возразил один из них с пылающим взглядом.
— Гармония? — усмехнулся Бэтто. — Это просто слово для прикрытия ваших манипуляций!
▎Побег из плена
Воспользовавшись моментом замешательства, Бэтто сосредоточился и использовал свои навыки Силы. Внезапно двери открылись с треском, и он устремился вперед.
— Как он это сделал? — спросил один из джедаев в недоумении.
— Он использовал Силу! — ответил другой с восхищением.
— Нет! Он использовал харизму! — вмешался третий с завистью.
Бэтто смеялся про себя; даже в такой ситуации он не мог не удивляться их наивности.
▎Дворец Амиды
Дворец Амиды был роскошным: мраморные полы блестели под светом хрустальных люстр, золотые украшения сверкали, а фонтаны били в такт нежной музыке. Каждый уголок этого места дышал интригами и тайнами.
Проходя мимо охраны с лёгкостью акробата, Бэтто наконец оказался перед принцессой Аминой. Её длинные волосы струились как река под солнечными лучами.
— Ты здесь? — удивилась она, её глаза заблестели от неожиданности.
— Я здесь, чтобы сразиться за твоё сердце! — заявил Бэтто с искренностью и легкой долей шутливости.
▎Сомнения Амиды
Амида смотрела на него с восхищением и сомнением одновременно. Её сердце колебалось между двумя мирами: миром спокойствия Эникена и миром бурных эмоций Бэтто.
— Ты понимаешь, что я обручена? — спросила она тихо, но в её голосе звучала нота надежды.
— Да, но разве это не делает наш разговор ещё более интересным? — ответил Бэтто с улыбкой. — Я не пришёл сюда за разрешением; я пришёл за твоим сердцем.
Амида задумалась. В её глазах читалось множество эмоций: страх потерять привычное и желание рискнуть ради настоящего чувства.
— Ты смелый… — произнесла она наконец. — Но смелость может привести к беде.
Бэтто шагнул ближе, его голос стал мягче:
— Иногда беда — это цена за свободу быть собой. Я вернусь за тобой. Обещаю.
С этими словами он развернулся и ушёл в ночь, оставляя за собой шлейф надежды и неопределенности.
---
Глава завершилась на ноте ожидания: Бэтто покинул дворец Амиды с обещанием вернуться и с новыми силами готовился к следующему испытанию.