Перейти к публикации
В связи с нашествием спам-ботов у новичков временно отключена личка ×
пикап.Форум

"я уже забыла какой ты"


Рекомендованные сообщения

почти с каждой девочкой после секса и недолгих отношений слышу фразу "я уже забыла какой ты", когда мы не видимся какое-то время(3 дня, неделю, две...), а потом встречаемся

что значит эта фраза?

пример: встречались с девочкой часто в последнее время. раз в день или через день. так уже где-то недели 2-3. потом она сказала что-то, что спровоцировало меня на небольшое дальше: и мы не виделись 3 или 4 дня, на смс я отвечал кратко, на звонки был постоянно занят и говорил, что перезвоню позже, и не перезванивал. на ее вопросы "что-то не так?" говорил, что занят, много работы. сегодня звоню, чтобы назначить встречу, просто болтаем и она опять выдает мне такую фразу.

часто она звучит немного подругому: "я уже и забыла как ты целуешься", "я уже забыла какой ты нежный" и т.д.

если у кого какие мысли... плз, высказывайте :)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Просто банально она имеет ввиду, что ты ей уделяешь меньше внимание чем в первое время.

часто она звучит немного подругому: "я уже и забыла как ты целуешься", "я уже забыла какой ты нежный" и т.д.

так показал-бы какой ты нежный ^_^

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

имхо попытка занизить твою значимость. мета "я вовсе не скучала и не думала о тебе все это время".

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
имхо попытка занизить твою значимость. мета "я вовсе не скучала и не думала о тебе все это время".

Мне тоже так кажется. Нечто подобное я выдаю тем, кого никогда забыть не смогу..

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • Участник проекта
если у кого какие мысли... плз, высказывайте :)

Не вижу проблемы.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Гы, опять переводить с женского на русский :D

"я уже забыла какой ты"

что значит эта фраза?

Мой перевод - "давно не виделись, я уже немного отвыкла". Перебор с твоей "занятостью". Рецепт - надо чаще встречаться.
"я уже и забыла как ты целуешься", "я уже забыла какой ты нежный" и т.д.
Перевод - "давно не виделись, соскучилась, напомни мне какой ты..." Прямое руководство к действию ;)

И еще. Важно не только то, что говорят, но еще и как говорят. Обрати особое внимание на интонацию, с которой произносятся эти слова.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Новое

    1. 632

      Замужняя

    2. 175

      Обиделся? Обижайся сколько хочешь - мне все равно

    3. 2 170

      Первые шаги РИО в шоу-бизнесе

    4. 632

      Замужняя

    5. 3 124

      Вот так они отнесутся в реальности

×
×
  • Создать...