Перейти к публикации
пикап.Форум

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:
38 минут назад, Angelito сказал:

Для них свой акцент это как родной язык, а образцовый это как второй родной, его учат во всех школах. Поэтому диалектоноситель может так же переключаться если нужно, но возможно будет слышен остаток его оригинального диалекта.

Скажу на примере РФ... русский учат во всех школах, но в Краснодарском крае хыкание (как в Харькове), в центральной России оканье, в МСК аканье и тд. Человек из Сибири приедет в МСК и не сможет говорить как они, но и москвич в Сибири акать не прекратит... 

Если же москвич и в Москве не акал, то и в Сибири будет не ясно из Москвы он или из Тюмени. 

Это я к тому, что если австриец всю жизнь говорил как житель Берлина (родители из Берлина и они его так научили), то он и в Берлине будет как местный глаголить, а вот сами слова могут выдавать... 

Кто вот знает, что такое "груздянка?" 

  • Ответы 2.7k
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Опубликовано:
2 часа назад, Angelito сказал:

Для них свой акцент это как родной язык, а образцовый это как второй родной, его учат во всех школах. Поэтому диалектоноситель может так же переключаться если нужно, но возможно будет слышен остаток его оригинального диалекта.

Это Вы сами выдумали или узнали откуда-то?

Опубликовано:
1 час назад, Suvlehim сказал:

Скажу на примере РФ... русский учат во всех школах, но в Краснодарском крае хыкание (как в Харькове), в центральной России оканье, в МСК аканье и тд. Человек из Сибири приедет в МСК и не сможет говорить как они, но и москвич в Сибири акать не прекратит... 

Если же москвич и в Москве не акал, то и в Сибири будет не ясно из Москвы он или из Тюмени. 

Это я к тому, что если австриец всю жизнь говорил как житель Берлина (родители из Берлина и они его так научили), то он и в Берлине будет как местный глаголить, а вот сами слова могут выдавать... 

Кто вот знает, что такое "груздянка?" 

Всё же в немецком диалекты отличаются намного больше чем произношение отдельных звуков в русском, иногда на столько, что два человека из разных регионов могут не понимать друг друга.

Австрийский для немца это как довольно сильный украинский акцент для русского, это сразу будет слышно.

1 час назад, Suvlehim сказал:

 

Это я к тому, что если австриец всю жизнь говорил как житель Берлина (родители из Берлина и они его так научили), то он и в Берлине будет как местный глаголить, а вот сами слова могут выдавать... 

Кто вот знает, что такое "груздянка?" 

Это как если человек родиться в Швеции в русскоговорящей семье, а позже поедет пожить в Россию. Думаю долгосрочно его происхождение станет явным для носителей, тот или иной языковой маркер или неосознанный переход на акцент своего родного языка его выдаст в тот или иной момент

27 минут назад, sweettooth сказал:

Это Вы сами выдумали или узнали откуда-то?

Живу там поэтому знаю, плюс это логично если провести параллели с тем же русским и украинским

Опубликовано:
8 минут назад, Angelito сказал:

 

Живу там поэтому знаю, плюс это логично если провести параллели с тем же русским и украинским

И сколько Вы прожили в Германии, что бы Вам довелось видеть всё это? 

Опубликовано:
5 минут назад, sweettooth сказал:

И сколько Вы прожили в Германии, что бы Вам довелось видеть всё это? 

Я прожил там почти 20 лет с раннего подросткового возраста

Опубликовано:
5 часов назад, vadim12 сказал:

Кстати ) Но это уже к делу не относится по большому счету. Вопрос в другом..  чего автор то хотел, молчит зараза 

Ну как не относится? Как раз носителя языка по его родному языку определяют, а не по тому, с каким акцентом он говорит на других. Если уж умничать, то доконца))

Опубликовано:
3 минуты назад, Angelito сказал:

Я прожил там почти 20 лет с раннего подросткового возраста

И наблюдали как человек теряет региональный акцент? В каком возрасте?

Опубликовано:
5 часов назад, Suvlehim сказал:

Вот Владимир Познер он кто на твой взгляд? Учтем, что у него 3 гражданства + еврейские корни, но на русском он говорит гораздо лучше многих коренных россиян (хоть и учить его начал лет в 17). 

По нему слышно, кстати, что русский не его родной.

5 часов назад, Suvlehim сказал:

 

А если перед ним не беженец, а австриец тоже легко отличит? 

Конечно))

Опубликовано:
8 минут назад, Королева Марго сказал:

Ну как не относится? Как раз носителя языка по его родному языку определяют, а не по тому, с каким акцентом он говорит на других. Если уж умничать, то доконца))

Так это ты почему то решила что я её по акценту на другом языке определяю, хотя опыт мне и это может помочь сделать) но я так то посмотрел более старое видео с ней где она говорит на немецком, которое к слову было сброшено здесь ещё раньше:

26.09.2025 в 17:59, ms98 сказал:

https://www.youtube.com/watch?v=4M2HwwduWrc

Тоже повелась на внешность. В интернациональных парах это еще более актуально.

Ждем твоего авторитетного мнения по поводу истинности её происхождения, раз уж у тебя есть соответствующее видео) А то ты как то намеренно проигнорировала просьбу Вадика))

2 минуты назад, Королева Марго сказал:

Ты же не знаешь украинского)

С чего такая инфа опять?)

Опубликовано: (изменено)
19 минут назад, sweettooth сказал:

И наблюдали как человек теряет региональный акцент? В каком возрасте?

Он не теряет региональный акцент, но может говорить на образцовом

Изменено пользователем Angelito (история изменений)
Опубликовано:
1 минуту назад, sweettooth сказал:

Вы же не ответили

Так в корне вопроса стоит твое ложное утверждение, человек не теряет собственный региональный диалект

Опубликовано:
Только что, Angelito сказал:

Так в корне вопроса стоит твое ложное утверждение, человек не теряет собственный региональный диалект

Я Вас спрашивал если Вы лично видели такое, и что это был за возраст. 

Опубликовано:
Только что, sweettooth сказал:

Я Вас спрашивал если Вы лично видели такое, и что это был за возраст. 

Это тоже самое что я спрошу тебя, ты когда нибудь видел что бы человек выучивший два родных языка, но говорил на одном из них, начав говорить на втором родном, забыл первый. Нет, такого я не видел

Опубликовано: (изменено)
5 минут назад, Angelito сказал:

Это тоже самое что я спрошу тебя, ты когда нибудь видел что бы человек выучивший два родных языка, но говорил на одном из них, начав говорить на втором родном, забыл первый.

Видел. 

5 минут назад, Angelito сказал:

Нет, такого я не видел

Значит просто выдумки. 

Изменено пользователем sweettooth (история изменений)
Опубликовано:
1 минуту назад, sweettooth сказал:

Видел. 

Значит просто выдумки. 

Забыл прямо в ноль, так что не может его относительно быстро восстановить при желании?

2 минуты назад, sweettooth сказал:

Значит просто выдумки. 

Окей, тоже самое я могу предположить про твои сказки из Франции

Опубликовано:
Только что, Angelito сказал:

Забыл прямо в ноль, так что не может его относительно быстро восстановить при желании?

ну год полтора я не считаю быстрым. Зачастую они просто перестают пытаться. 

У меня таких примеров достаточно. 

2 минуты назад, Angelito сказал:

 

Окей, тоже самое я могу предположить про твои сказки из Франции

Я говорю о вещах которые лично видел, вычитал, или то что объясняли в школе. 

Вы же говорить о чем то что не видели и о котором не слышали. 

Опубликовано:

Я вот думаю а сколько подходов на улице или подкатов на СЗ, нужно сделать парню 5/10, чтобы запикапить и отзачетить 7/10 девушку?

Какая есть статистика математическая?

Опубликовано:
47 минут назад, Королева Марго сказал:

По нему слышно, кстати, что русский не его родной.

Ну вот ты услышала его речь. Какой он национальности? 

Он на не родном русском говорит складно, у него речь богатая. Вот как он этому научился другой вопрос

Только что, Sammy_Davis сказал:

Я вот думаю а сколько подходов на улице или подкатов на СЗ, нужно сделать парню 5/10, чтобы запикапить и отзачетить 7/10 девушку?

Какая есть статистика математическая?

Да, 27

Опубликовано: (изменено)
2 минуты назад, Suvlehim сказал:

Да, 27

А сколько это в потраченных часах будет?

Допустим 1 подход в день делать - нужен месяц

На тиндере 1 метч в день - тоже месяц.

За месяц можно получить месячную ЗП.

Изменено пользователем Sammy_Davis (история изменений)
Опубликовано:
12 минут назад, Sammy_Davis сказал:

Я вот думаю а сколько подходов на улице или подкатов на СЗ, нужно сделать парню 5/10, чтобы запикапить и отзачетить 7/10 девушку?

Слишком много факторов. Как именно делаются подходы, где, какие слова, как одет, поведение и т.д. 

Опубликовано:
17 минут назад, sweettooth сказал:

ну год полтора я не считаю быстрым. Зачастую они просто перестают пытаться. 

У меня таких примеров достаточно. 

Я говорю о вещах которые лично видел, вычитал, или то что объясняли в школе. 

Вы же говорить о чем то что не видели и о котором не слышали. 

У тебя логика такая, ты не прыгал с 10 этажа, поэтому не знаешь что можешь разбиться. А так же способность делать какие то выводы по двум трем сообщениям не зная языкового бекграунда и биографии человека.

Объясни пожалуйста, чем русскоговорящий украинец будет отличаться от диалектного немца, какие другие биологические процессы протекают в мозгах у двух этих разных по национальности людей? И так же каким лешим я должен был всю жизнь наблюдать как какой то отдельный немец полностью забыл свой родной диалект переучившись на хохдойч?

Опубликовано:
Только что, Angelito сказал:

У тебя логика такая, ты не прыгал с 10 этажа, поэтому не знаешь что можешь разбиться. 

Про это можно прочитать. 

1 минуту назад, Angelito сказал:

 

Объясни пожалуйста, чем русскоговорящий украинец будет отличаться от диалектного немца, какие другие биологические процессы протекают в мозгах у двух этих разных по национальности людей? И так же каким лешим я должен был всю жизнь наблюдать как какой то отдельный немец полностью забыл свой родной диалект переучившись на хохдойч?

Чего? Это к чему всё это было? 

Я вообще о другом же спрашивал. 

Опубликовано:
1 час назад, Королева Марго сказал:

Ну как не относится?

Имел ввиду, что так и не услышал от инициатора разъяснения контекста вопроса «как вам немка?». Что именно нам следует оценить?

И что такого выдающегося в этом ролике, одном из сотен точно таких же.. на любых площадках 🙂

Опубликовано:
1 час назад, Королева Марго сказал:

По нему слышно, кстати, что русский не его родной

Носитель русского с поразительной точностью определяется по жаргону и другой фене, включая ненормативную лексику. Определяется на «раз», легко и непринужденно ))

Опубликовано:
10 минут назад, vadim12 сказал:

Имел ввиду, что так и не услышал от инициатора разъяснения контекста вопроса «как вам немка?». Что именно нам следует оценить?

И что такого выдающегося в этом ролике, одном из сотен точно таких же.. на любых площадках 🙂

Мне случайно попалось, понравились ее манеры и акцент, но я поверю что она иностранка.

Опубликовано:
37 минут назад, sweettooth сказал:

Про это можно прочитать. 

Чего? Это к чему всё это было? 

Я вообще о другом же спрашивал. 

С каким конкретным моим тезисом ты не согласен, что человек может одновременно говорить на своем региональном диалекте, и при желании переключаться на общий стандарт?

Почему у меня спустя десятилетия переодически непроизвольно вылазит диалект из моего родного города где я родился, хотя я уже долгие годы не живу там и не общаюсь с людьми оттуда? Такой личный опыт может сойти за аргумент, или мне нужно обязательно где-то прочитать об этом?

Опубликовано:
Только что, Angelito сказал:

С каким конкретным моим тезисом ты не согласен, что человек может одновременно говорить на своем региональном диалекте, и при желании переключаться на общий стандарт?

я не могу об этом говорить, так как не сталкивался с этим и никогда не слышал о таком. Вы по всей видимости тоже. Поэтому я не понимаю зачем это выдумывать из воздуха. 

1 минуту назад, Angelito сказал:

 

Почему у меня спустя десятилетия переодически непроизвольно вылазит диалект из моего родного города где я родился, хотя я уже долгие годы не живу там и не общаюсь с людьми оттуда? Такой личный опыт может сойти за аргумент, или мне нужно обязательно где-то прочитать об этом?

Акцент, я говорил про акцент, а не диалект. 

Не знаю как в Германии, но во Франции диалектных слов не так много. Я жил в разных городах, и мало знаю таких слов. 

На ум приходит только лионовское "пело" (чувак), которое больше нигде не встречается. 

3 минуты назад, Suvlehim сказал:

Я бы даже сказал нужно

А за день можно получить дневную. За год годовую зарплату. 

Опубликовано:
7 минут назад, sweettooth сказал:

я не могу об этом говорить

А я могу, так как владею двумя родными языками (рус/укр) и особенностью произношения из моего родного города которая проявляется и по сей день

Так же специально для тебя разъясняю что диалект это не только разница в словах, а и в произношении. По сути региональный акцент = диалект.

Опубликовано:
2 минуты назад, Angelito сказал:

А я могу, так как владею двумя родными языками (рус/укр) и особенностью произношения из моего родного города которая проявляется и по сей день

 

17 минут назад, Angelito сказал:

 

Почему у меня спустя десятилетия переодически непроизвольно вылазит диалект из моего родного города где я родился, 

Почему мне кажется что это всё противоречит вот этому

5 часов назад, Angelito сказал:

Поэтому диалектоноситель может так же переключаться если нужно

то есть акцент полностью не исчезает. 

Опубликовано:
16 минут назад, sweettooth сказал:

 

Почему мне кажется что это всё противоречит вот этому

то есть акцент полностью не исчезает. 

Полностью может и не исчезать, я об этом изначально упомянул

5 часов назад, Angelito сказал:

Для них свой акцент это как родной язык, а образцовый это как второй родной, его учат во всех школах. Поэтому диалектоноситель может так же переключаться если нужно, но возможно будет слышен остаток его оригинального диалекта.

Но это никак не меняет суть того что и тот и другой вариант для него родные, и он может использовать оба

 

Опубликовано:
Только что, Angelito сказал:

Полностью может и не исчезать, я об этом изначально упомянул

Но это никак не меняет суть того что и тот и другой вариант для него родные, и он может использовать оба

 

"Может" и "непроизвольно" это как бы разные вещи. Вроде. 

Вы смешиваете понятие акцент и диалект. Конечно человек не будет использовать слова которые его новое окружение не понимает. Но произношение остается. 

Опубликовано: (изменено)
37 минут назад, Angelito сказал:

А я могу, так как владею двумя родными языками (рус/укр) и особенностью произношения из моего родного города которая проявляется и по сей день

Так же специально для тебя разъясняю что диалект это не только разница в словах, а и в произношении. По сути региональный акцент = диалект.

Ну так ты же на двух языках и говоришь с определённым акцентом (хыкаешь, допустим). В твоём городе это незаметно, потому что так говорят и остальные, но в другом месте это бросится в глаза. В Германии не бросится (до 2022), потому что там нет (не было) такого количества носителей этого акцента. В России тоже не поймут испанский какой провинции слышат, а если говорит на английском не факт, что поймут, что испанец.

Это как в фильме Карнавал... Вся так хаварят и я так хаварю... 

Изменено пользователем Suvlehim (история изменений)
Опубликовано:
Только что, Королева Марго сказал:

С того, что украинский с русским это не аля австриец и немец разговаривают.

Я имел ввиду украинец разговаривающий на русском и русский, разница в произношениях примерно такая.

Опубликовано:
1 минуту назад, Angelito сказал:

Я имел ввиду украинец разговаривающий на русском и русский, разница в произношениях примерно такая.

Украинец из Харькова и русский из Белгорода вряд ли будут отличаться по произношению. Я в Киеве и Донецке был, разницы особой не заметил. 

Опубликовано:
1 минуту назад, Королева Марго сказал:

Эмммм? Акцентом, конечно.

Нет, тем что он знает второй родной язык (считай диалект) а акцент это влияние этого диалекта/языка

4 минуты назад, sweettooth сказал:

"Может" и "непроизвольно" это как бы разные вещи. Вроде. 

Вы смешиваете понятие акцент и диалект. Конечно человек не будет использовать слова которые его новое окружение не понимает. Но произношение остается. 

Диалект это и есть произношение, это намеренное искажение тех или иных слов, по типу schön - schee в баварском, или ein wenig - a weng и т.п. Баварец разговаривающий на Hochdeutsch не будет таким образом произносить эти слова, но условную букву р он может выговаривать переднеязычную а не увулярный вибрант, так же возможно его речь в целом будет нести баварский оттенок. Но разница между его Hochdeutsch и баварским диалектом всё равно будет как небо и земля, так как на его родном баварском к примеру его не поймет какой нибудь северный немец.

Опубликовано:
Только что, Angelito сказал:

 

Диалект это и есть произношение, это намеренное искажение тех или иных слов, по типу schön - schee в баварском, или ein wenig - a weng и т.п. Баварец разговаривающий на Hochdeutsch не будет таким образом произносить эти слова, но условную букву р он может выговаривать переднеязычную а не увулярный вибрант, так же возможно его речь в целом будет нести баварский оттенок. Но разница между его Hochdeutsch и баварским диалектом всё равно будет как небо и земля, так как на его родном баварском к примеру его не поймет какой нибудь северный немец.

Акцент – это манера произношения звуков и интонации, характерная для региона или группы людей (например, британский акцент), в то время как диалект — это более комплексное понятие, включающее не только произношение (акцент), но и особенности лексики, грамматики и выражения, являясь самостоятельной разновидностью языка (например, шотландский диалект). Иными словами, каждый диалект имеет свой акцент, но акцент не является диалектом.  

Screenshot_2026-01-08-20-05-56-62_40deb401b9ffe8e1df2f1cc5ba480b12.jpg

Опубликовано:
22 минуты назад, Suvlehim сказал:

Ну так ты же на двух языках и говоришь с определённым акцентом (хыкаешь, допустим). В твоём городе это незаметно, потому что так говорят и остальные, но в другом месте это бросится в глаза. В Германии не бросится (до 2022), потому что там нет (не было) такого количества носителей этого акцента. В России тоже не поймут испанский какой провинции слышат, а если говорит на английском не факт, что поймут, что испанец.

Это как в фильме Карнавал... Вся так хаварят и я так хаварю... 

У меня акцент из родного города не 24/7, он переодически может вылезти ровно как и немецкий акцент, в большинстве же случаев по моему русскому никто точно не поймет откуда я

21 минуту назад, Suvlehim сказал:

Украинец из Харькова и русский из Белгорода вряд ли будут отличаться по произношению. Я в Киеве и Донецке был, разницы особой не заметил. 

Ну это украинец и русский из соседних регионов, мы ведь не сравниваем соседей по границе когда говорим про немца и австрийца

Опубликовано:
28 минут назад, sweettooth сказал:

Акцент – это манера произношения звуков и интонации, характерная для региона или группы людей (например, британский акцент), в то время как диалект — это более комплексное понятие, включающее не только произношение (акцент), но и особенности лексики, грамматики и выражения, являясь самостоятельной разновидностью языка (например, шотландский диалект). Иными словами, каждый диалект имеет свой акцент, но акцент не является диалектом.  

Screenshot_2026-01-08-20-05-56-62_40deb401b9ffe8e1df2f1cc5ba480b12.jpg

Я примерно так и написал выше, есть видоизменение структуры языка, и есть изменение фонетики в диалекте.

Опубликовано:
Только что, Angelito сказал:

Я примерно так и написал выше, есть видоизменение структуры языка, и есть изменение фонетики в диалекте.

Речь шла про акцент. Акцент это не диалект. В акценте нету "местных" слов. 

Опубликовано:
6 часов назад, Angelito сказал:

Для них свой акцент это как родной язык,

это не язык. 

 

Акцент просто так не уходит, потому что опять таки: акцент это не набор слов которых просто достаточно перестать произносить, и тогда сразу сойдёшь за своего. 

Поэтому: 

20 часов назад, Angelito сказал:

Человек который большую жизнь живет в Германии легко отличит носителя от беженца за пол секунды

Как минимум в случае с Францией это не сработает, потому что: 

 

9 часов назад, sweettooth сказал:

Как с Германией не знаю, но с французами сразу скажу что всё не так очевидно. В силу того что в каждом регионе свои акценты, поэтому если человек имеет хороший словарный запас, то акцент ничем не поможет. 

потому француза носителя от иммигранта вы не отличите, если иммигрант имеет хороший словарный запас. 

2 минуты назад, Angelito сказал:

Ок, и какой вывод?

В том что Вы путаете диалект и акцент. 

Опубликовано:
5 часов назад, Angelito сказал:

По сути региональный акцент = диалект

Акцент это акцент, диалект это диалект, что с вами не так?))

5 часов назад, Angelito сказал:

Я имел ввиду украинец разговаривающий на русском и русский, разница в произношениях примерно такая.

Эммм, я бы не сказала....

Опубликовано:

Я украинцев тоже отличу откуда они примерно) из Закарпатья, или с Черкасс. Хоть они оба будут говорить по-русски, но акцент будет. Когда как если заговорят на закарпатском, остальная Украина не поймёт нихрена) так же и с немецким :)) и это не только коверкание слов, это могут быть абсолютные разные слова из других языков.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
  • Новое

    1. 644

      "Не исчезай из моей жизни" – но и жить со мной не хочет

    2. 76

      Сложность жизни (вы снимаете квартиру или в своей живете)?

    3. 644

      "Не исчезай из моей жизни" – но и жить со мной не хочет

    4. 644

      "Не исчезай из моей жизни" – но и жить со мной не хочет

    5. 1624

      Между тещей и семьей

×
×
  • Создать...