Перейти к публикации
В связи с нашествием спам-ботов у новичков временно отключена личка ×
пикап.Форум

Языковой барЪер-


SanyoK

Рекомендованные сообщения

Живу на Украине. И в быту общаюсь тоже на украинском языке. А сейчас много читаю книг по пикапу и не только, которые написаны на русском. Много шаблонов, метафор тоже на русском. Я заметил, что пикапить удобнее на русском, поскольку при переводе (к тому же на лету) смысл фразы и звучание полностью меняеться, или фраза просто звучит по-дурацки...Конечно, пользоваться русским я могу без особых проблем.

Но: у нас большинство людей разговаривает по-украински, а по-русски разговаривать - немного подтормаживаю (все-таки неродной язык).

Кто как поступает в такой ситуации? Ведь здесь много людей из других стран.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Сколько с украинцами не общался, хоть с Западной Украины, хоть с Восточной - все по-русски говорили, как на родном.

<{POST_SNAPBACK}>

Да, на Западной Украине говорят по-русски, но большинство на украинском. Сейчас нашел девочку, она из Крыма, говорит по-русски. Восстанавливаю навыки общения на русском языке.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Сколько с украинцами не общался, хоть с Западной Украины, хоть с Восточной - все по-русски говорили, как на родном.

<{POST_SNAPBACK}>

Да, на Западной Украине говорят по-русски, но большинство на украинском. Сейчас нашел девочку, она из Крыма, говорит по-русски. Восстанавливаю навыки общения на русском языке.

<{POST_SNAPBACK}>

Саш, по-моему, тебе ничего не надо восстанавливать. На форуме вроде не по-украински пишешь :)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Саш, по-моему, тебе ничего не надо восстанавливать. На форуме вроде не по-украински пишешь :)

<{POST_SNAPBACK}>

Одно писать, а другое - разговорная речь :) Если язык не родной, и общаюсь я на нем не каждый день (то, что пишу - не в счет), то немного подтормаживаю (перевести, подобрать слово), на секунды, конечно, но все же...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Одно писать, а другое - разговорная речь  :)   Если язык не родной, и общаюсь я на нем не каждый день (то, что пишу - не в счет), то немного подтормаживаю (перевести, подобрать слово), на секунды, конечно, но все же...

<{POST_SNAPBACK}>

Сань, я пронимаю о чем ты говоришь, сама с этим сталкиваюсь, когда в Россию приезжаю, пару дней торможу. :)

Но это не страшно, главное не очень сильно тормозить, соберись с мыслями и все будет ок! ;)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

я живу в Молдове, в Кишинёве. у нас языковая проблема - одна из самых тяжёлых.

иногда бывают неприятные обломы, когда подходишь к девушке с каким нибудь опенером, а она не понимает русский язык, и говорит только на молдавском.

так что не стоит себе этим забивать голову.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
я живу в Молдове, в Кишинёве. у нас языковая проблема - одна из самых тяжёлых.

иногда бывают неприятные обломы, когда подходишь к девушке с каким нибудь опенером, а она не понимает русский язык, и говорит только на молдавском.

так что не стоит себе этим забивать голову.

<{POST_SNAPBACK}>

А как выходишь из ситуации? Ты знаешь молдавский?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Привет у меня тож языковой барьер но толко посерёзней будет

Я сам из литвы вот. A русский и литовский абсолютно непохожиe языки... - выход придумывай сам на нужном тебе языке а не переводи

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

×
×
  • Создать...